Epitaph |
ʻŌlelo mele

Epitaph |

Māhele puke wehewehe
nā huaʻōlelo a me nā manaʻo, nā ʻano mele

ʻO Epitapa (mai ka Helene epitapios - pōhaku kupapaʻu, mai ka epi - ma luna, ma luna a me ka tapos - lua) - he palapala pōhaku kupapaʻu, maʻamau ma ka paukū. Ua kūkulu ʻia ʻo Type E. ma Kauka Helene a me Roma. I loko o ka moʻomeheu ʻEulopa, ua hoʻohana ʻia nā mele maoli a me nā mele, e like me ka hana hou ʻana - he poem i loko o ka ʻuhane o kahi palapala kupapaʻu, aia ma nā kuleana like me nā mele "inaplicable" ʻē aʻe. Mālama ʻia ʻo E., hoʻolaʻa ʻia i nā mea hoʻokani pila, no ka laʻana. ka mea kani o ka pūʻali koa Roma (e nānā i ka puke: Fedorova EV, Latin Inscriptions, M., 1976, pp. 140, 250, No 340) a me kahi haku okana, "ka mea i ʻike i ka hana ʻana i nā ʻāpana wai a kuhikuhi i ka neʻe ʻana (o wai i loko o lākou). I kekahi manawa, ʻo E. maoli nō kekahi mele. No laila, ma ka hale kupapaʻu o Seikil ma Tralles (Lydia, Asia Minor) ca. 100 BC e. ua kālai ʻia kahi hoʻopaʻa mele mele me nā kikokikona e pili ana (e nānā i ka laʻana mele ma ka ʻatikala Nā ʻano Helene kahiko). I ke kenekulia 19, hana pinepine ʻia nā muses. nā huahana, i ko lākou ʻano like me ka manaʻo o u2buXNUMXbE. a i kekahi manawa e lawe i keia inoa. Aia ma waena o lākou ka neʻe ʻana o Berlioz's Funeral and Triumphal Symphony (Tomb Speech for solo trombone), E. to the Gravestone of Max Egon of Furstenberg” no ka ʻohe, clarinet a me nā lira na Stravinsky, ʻekolu E. (“Drei Grabschriften”) Dessau ma ka op. B. Brecht (ma ka hoʻomanaʻo iā VI Lenin, M. Gorky a me R. Luxembourg), E. ma ka make o K. Shimanovsky no nā kaula. Sheligovsky orchestra, leo-symphony. E. no ka hoomanao ana ia F. Garcia Lorca Nono a me na mea e ae. E. pili i nā huahana ʻē aʻe. kapaia. nā ʻano hoʻomanaʻo - kahi huakaʻi hoʻolewa, hōʻole, pōhaku kupapaʻu (Le tombeau; suite "The Tomb of Couperin" no ka pianoforte Ravel, "Songful Song" no ka Lyadov Orchestra), kekahi mau elegies, Lamento, In memoriam (introit "In Memory of TS Eliot » Stravinsky, «In memoriam» no ka orchestra Schnittke).

Nā puke: Epigram Helene, trans. с древнегреч., (M., 1960); Nā mele Latin epigraphical. Ua haʻi aku ʻo Br. Buecheler, fasc. 1-3, Lipsia, 1895-1926; Nā mele kupapaʻu Latin. ʻOhi ʻia e J. Cholodniak, Petropolis, 1897.

E hoʻomaopopo ': Petrovsky PA, Latin epigraphic poems, M., 1962; Ramsay WM, Nā palapala i hoʻoponopono ʻole ʻia o Asia Minor, Bulletin de Correspondance Hellénique, 1883, v. 7, No. 21, p. 277-78; Crusius O., Ein Liederfragment auf einer antiken Statuenbasis, "Philologus", 1891, Bd 50, S. 163-72; nona iho, Zu neuentdeckten antiken Musikresten, ibid., 1893, S. 160-200; Martin E., Trois documents de musique grecque, P., 1953, p. 48-55; Fischer W., Das Grablied des Seikilos, der einzige Zeuge des antiken weltlichen Liedes, ma Ammann-Festgabe, Vol. 1, Innsbruck, 1953, S. 153-65.

EV Gertzman

Waiho i ka Reply