Nā mele poʻe Sekotia
ʻO ke kelepona mele

Nā mele poʻe Sekotia

Hoʻolaʻa ʻia kēia mea i nā mele ʻōiwi Scottish - kāna moʻolelo, nā mele, nā hula a me nā mea kani aupuni.

Hoʻoholo nui ʻia nā hiʻohiʻona o ka moʻomeheu o Scotland e kona wahi ʻāina a me ka mōʻaukala. ʻAʻole i ʻike wale ʻia nā hanana kālaiʻāina kūpilikiʻi (nā kaua he mau kenekulia me ʻEnelani) ʻaʻole wale ma ka ʻoihana kūhelu o ka mokuʻāina, akā ma nā kiʻi kanaka pū kekahi. No laila, no ka laʻana, ma nā ʻaoʻao ʻākau o ka mokuʻāina, ʻoi aku ka liʻiliʻi o ka mana Pelekane, a no laila ʻoi aku ka mua o ka moʻolelo. Akā ʻo nā ʻāpana hema o ka ʻāina i ʻike i ka mana pololei o kahi hoalauna, ʻo ia ke kumu i hōʻike ʻia ai lākou e kekahi ʻano o nā ʻano.

ʻO ka hakakā lōʻihi no ke kūʻokoʻa, ʻo nā kūlana ola paʻakikī i hoʻoholo i ka ʻike honua o ka poʻe Scottish, hiki ke ʻike ʻia ma o nā kumuhana o ka moʻolelo.

Nā kumuhana ma ka moʻolelo moʻolelo ʻo Scottish

ʻO ka mea mua, ua hoʻonani nā mele i nā hana a nā naita, nā naita a me ka hope loa, nā mea hakakā maʻamau no ke kūʻokoʻa mai ka hilinaʻi ʻana i ka ʻōlelo Pelekane. Ma ka lua o ka wahi hiki ke kau i ka mea i kapa ʻia nā mele hana i hoʻolaʻa ʻia i ka paʻakikī o kēlā me kēia lā o ka poʻe mahiʻai.

Hōʻike pinepine ka poʻe i nā hanana, nā moʻolelo mai ko lākou ola ponoʻī a i ʻole nā ​​​​mea i hana ʻia ma ke kauhale, kauhale, moku ma ke ʻano mele. Ma waena o nā'āpana hoʻokipa, hiki i kekahi ke hoʻomaopopo i ka hoʻonaniʻana i nā "hoʻohana" o nā pōā nahele, ka hoʻomaikaʻiʻana i ke ola kūʻokoʻa, a me ka hoʻoheneheneʻana i nā mea alohaʻole.

Nā mele poʻe Sekotia

Nā mele ʻo Scottish

E like me nā kumuhana i luna aʻe nei, hiki i kekahi ke hoʻokaʻawale i nā ʻano mele like ʻole ma nā mele ʻo Scottish: heroic and robber ballads, lyrical a me nā mele hana.

ʻO nā puʻupuʻu heroic

ʻO kekahi o nā mele kahiko loa ʻo ka ballad. He mau mele epic, ʻo ia hoʻi nā mele moʻolelo. Ma ke ʻano he kānāwai, haʻi lākou e pili ana i ka hakakā ʻana o Sekotia e kūʻē i ka hoʻāʻo ʻana o ʻEnelani e hoʻokumu i kona aupuni ma kēia ʻāina. ʻO kekahi o nā mele kahiko e pili ana i kēia kumuhana i kapa ʻia ʻo "The Hunt for Chiviot" (Chevy Chase), e haʻi ana e pili ana i ka hakakā ma waena o kahi naita Scottish a me kahi naita Pelekane.

ʻO nā puʻupuʻu puʻupuʻu

ʻO kekahi kumuhana punahele o ka moʻolelo mele ʻo Scottish, ʻo ia nā moʻolelo o nā pōā nahele: ʻo Robin Hood a me kona mau hoa. ʻO ka kaulana o kēia ʻano he mea nui loa, a he nui paha ka poʻe i manaʻoʻiʻo i kona ola ʻana. ʻO nā moʻolelo e pili ana iā Robin Hood, e like me nā ballads heroic, ua hoʻopiha ʻia me ka ʻuhane aloha kūʻokoʻa.

aloha puolo

Akā, ʻike ʻia nā mele ʻāina ʻo Scottish i kāna arsenal ʻaʻole wale no nā kumumanaʻo hoʻokūkū, akā no nā mele sentimental. ʻOkoʻa nā puʻupuʻu aloha o Scotland mai ka French chivalric romances no ka mea ʻaʻole lākou e wehewehe i ka hana a ka naita ma ka inoa o kahi wahine nani, akā i nā ʻike o nā koa.

ʻO nā kiʻi, ma ke ʻano he kānāwai, he mau mea i pili i nā kūlana, a ua lilo ko lākou ʻeha i kumu o nā mele. I kekahi manawa, ua hoʻokomo ʻia ka noʻonoʻo o ka mea haku mele i nā manaʻo kupanaha i loko o ka pā. ʻO kahi laʻana o kēia ʻano ʻo ka ballad "La Belle Anne of Loch Royan".

Mele pāʻani

ʻO kahi wahi koʻikoʻi i ka mele moʻomeheu o Scotland e noho ʻia e nā mele e pili ana i ka hana a nā mahiʻai a me nā wahine ma nā kauhale. Maʻaneʻi,ʻo ka mea mua, pono e kapaʻia nā mele bosi, i hoʻolaha nuiʻia ma nā'āpana'ākau-hikina o ka'āina.

Unuhi ʻia mai ka ʻōlelo kūloko, ʻo "bozi" kahi hale i hana ai nā kāne. He paʻakikī loa nā kūlana hana ma ʻaneʻi, nāna i hoʻoholo i ke ʻano o kēia ʻano. ʻO ka manawa pinepine ʻaʻole i loaʻa kahi manaʻo kikoʻī o nā mele, ʻo ka mea nui i loko o lākou ka makemake e haʻi i ka neʻe, e hana i kahi kiʻi o kahi mele o ka hana.

nā mele haʻalulu

Ua hoʻokani ʻia nā mele hana ʻo Scottish wahine i ka hoʻopiha ʻana i ka lole. ʻO ka mea maʻamau, hoʻomaka ka mea hoʻokani pila i ke mele, a hīmeni ke koena me ia. ʻAʻole ʻokoʻa ka kikokikona i kekahi kumu maoli a, ma ke ʻano he kānāwai, ʻaʻole paʻakikī. Ua hīmeni ʻia nā mele ma ka ʻōlelo Gaelic, a ua hoʻokaʻawale ʻia kā lākou mau mele me kahi puʻupuʻu māmā. Ma keʻano laulā, ua manaʻo ʻia kēlā hana e hoʻomālamalama i ke ola koʻikoʻi o kēlā me kēia lā o ka ʻāina ʻo Scottish.

3 Hiʻona Nui o nā Mele Sekotia

  1. ʻO ka pilina pili ma waena o ke kumumanaʻo o nā mele mele Scottish a me ke kaʻina ola.
  2. ʻO kahi hiʻohiʻona ʻokoʻa o ka moʻolelo o ka ʻāina, ʻo ia ka ʻuhane hakakā ma nā mele. Ua ʻike ʻia ua kauoha pinepine nā poʻo o nā ʻohana i nā haku mele i nā pā, i manaʻo ʻia e hoʻoikaika i nā mea hakakā ma mua o ke kaua ʻana me ka ʻenemi.
  3. ʻO kahi puʻupuʻu maʻemaʻe a me nā ʻeke ʻeke e like me ke mele mele.

Hulahula kanaka Sekotia

Kapa ʻia nā hula poʻe Scottish i kekahi manawa he "mele o ka neʻe" no ka paʻakikī a me ka ikaika o kā lākou hana. ʻO ka ʻeke ʻeke - ka mea hoʻokani pila o ke aupuni.

Hula kiʻekiʻe

ʻO kekahi o nā ʻano hula maʻamau ʻo ia ka hula uka. ʻO ke ʻano o kāna hoʻokō ʻana he paʻakikī loa: lele nā ​​kāne ma nā manamana lima, pono ke akamai kūikawā. No ka maʻalahi, hoʻokomo lākou i nā kāmaʻa kūikawā, gili - nā kāmaʻaʻili me nā kapuaʻi lāʻau.

Ecossaise, Highland Fling

He ʻano hula kahiko kēia. ʻAʻole like me Highland, pili ka ecossaise i ka lokomaikaʻi a me ka lokomaikaʻi o ka neʻe. Hehi, wili a paʻipaʻi nā lima o ka poʻe hula i ka pā o ke mele. Akā ʻoi aku ka ikaika o ka Highland Fling ma ka ʻuhane a me ka ʻenehana. I ka hoʻomaka ʻana, he hula kaua ma mua o ke kaua. Hula nā mea hoʻokani ma luna o nā pale wili i mea e hōʻeha ʻole ai lākou iā lākou iho ma ko lākou mau kiko.

Nā hiʻohiʻona o nā hula Scottish

ʻO ke ʻano o ka hula Scottish kuʻuna i hoʻoholo ʻia e ka mōʻaukala ponoʻī. ʻO ka nui o nā hoʻolaha a me nā kaua pau ʻole i alakaʻi i ka ʻoiaʻiʻo ʻo ka pōmaikaʻi nui i ka hula ʻaʻole ia ka ʻaoʻao nani, akā ʻo nā mea kino a me ka hōʻike ʻana i ka hoʻomaʻamaʻa haʻuki maikaʻi. ʻAʻole no ka mea ʻole ka hoʻonohonoho ʻia ʻana o nā hoʻokūkū i ko mākou manawa i kekahi mau hula (e laʻa, ma ka fling kiʻekiʻe). Ma kēia mea, he mea nui hoʻi ka hele ʻana o ka pūʻali koa, nā leo o ka pūʻali koa o ka ʻāina i hala.

nā mea kani

Ma ka haʻi ʻana i nā mea kani ʻo Scottish, ma kahi mua, ʻoiaʻiʻo, hiki mai ka ʻeke ʻeke kaulana i ka manaʻo - he ʻili kao i waho me nā paipu. ʻO ka ʻeke ʻeke kahi ʻano pono ʻole o nā lā hoʻomaha mele: mele a me ka hula.

Eia naʻe, ʻo kekahi mea kani kahiko, ʻo ia ka harp Celtic, ma lalo o ka hīmeni ʻana o nā pā i nā pila. Aia nō hoʻi ma ka moʻomeheu koʻikoʻi ʻo Scottish he harmonica a me ka whistle - he ʻohe longitudinal whistle.

E hoʻolohe i ke kani mele o ka ʻeke

Nā hōʻailona o ka moʻomeheu

Malia paha ʻo ka hōʻailona nui o ka mele moʻomeheu o Scotland, ʻaʻole kānalua, ʻo kāna mau mea kani (bagpipes a me Celtic harp) a me nā bard - nā mea mele-moʻolelo nāna i hoʻokani i kēia mau mea kani. Inā mākou e kamaʻilio e pili ana i nā kiʻi kuʻuna i ka moʻolelo, a laila eia nā koa o nā moʻolelo a me nā moʻolelo: fairies, mermaids, elves.

ʻO ke ʻano o ka moʻolelo ʻo Scottish Folklore

I ka hōʻuluʻulu ʻana i nā mea i ʻōlelo ʻia, pono e hoʻomaopopo ʻia he kumu kūʻokoʻa a pau ʻole ka moʻolelo mele Scottish i ka mōʻaukala a me ka moʻomeheu o ka ʻāina no nā hanauna he nui o nā haku mele, nā mea kākau a me nā mea pena.

ʻAʻohe mea kupanaha ʻo Walter Scott iā ia iho i kekahi manawa i hōʻike i ka hoihoi nui i nā ballads kahiko, nā kaʻao a me nā moʻolelo moʻolelo. Ua lōʻihi kona manawa e hōʻiliʻili a hoʻonohonoho iā lākou. ʻAʻole palaualelo ka mea kākau a hele a puni nā kihi kuli mamao o ka ʻāina, e hoʻopaʻa kūʻokoʻa i nā kaʻao a me nā moʻolelo mai nā ʻōlelo a ka poʻe kahiko. ʻO ka hua o kāna hana koʻikoʻi, ʻo ia ka hana ʻana i kahi pōʻai holoʻokoʻa o nā moʻolelo e pili ana i ka mōʻaukala o Scotland, e hauʻoli nei i ka poʻe heluhelu a hiki i kēia lā.

ʻO Lyudmila Pashkova ka mea kākau

Waiho i ka Reply